feldgendler

Category:

Муж на час

Вы, наверное, слышали выражение «муж на час». Так обычно называют услуги по мелкому ремонту и прочим бытовым поручениям, оказываемые работниками по вызову — в том числе пресловутое «полочку повесить». У этого набора услуг нет никакого другого общего названия, а когда говорят «муж на час», то большинству примерно понятно, о чём речь. Кстати, в английском языке есть аналогичная идиома «rent a husband» («муж напрокат»).

Так вот, мне одному это название кажется омерзительным? Во-первых, оно сообщает женщине, что ей непременно нужен муж. Во-вторых, оно как бы говорит мужчине: «Если ты не умеешь того и этого, то ты не настоящий муж — приходится вызывать».

Со словом «домработница» похожая история. У него нет мужской версии «домработник», хотя нет никаких причин, почему эту работу не может делать мужчина.

Даже если вместо «муж на час» выбрать более нейтральное «работник по дому», то это выражение будет обозначать один набор услуг, а «домработница» — другой. А когда той или иной работой занимается человек не того пола, люди в лучшем случае удивляются, а в худшем — отказываются от услуг.

Она была мужем на час, а он — домработницей. Они были счастливой парой.

Вопрос: какие работы лично вы не доверили бы человеку не того пола, который занимается этим обычно? Скажем, отказались бы вы от услуг няни-мужчины или грузчика-женщины?

Error

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.